Hey guys I'm writing an article. I need a clarification that this 我的国家 means 'My Country' in Chinese 

yep, it can be also written as 我国, meaning more "our country" as one's nation

 lucy_lu:

yep, it can be also written as 我国 

Thank you, for a drama title which one would you prefer ?

well if it's a title for a movie or drama it would be better to call it 我的祖国 (my motherland)

 lucy_lu:

well if it's a title for a movie or drama it would be better to call it 我的祖国 (my motherland)

thank you :)

 lucy_lu:

well if it's a title for a movie or drama it would be better to call it 我的祖国 (my motherland)

is that my homeland or my motherland ?

the country i come from, it's usually translated with my motherland, i'm not really sure about the difference between my homeland and my motherland...

 lucy_lu:

the country i come from, it's usually translated with my motherland, i'm not really sure about the difference between my homeland and my motherland...

ok thankyou :) I'll use my motherland as the title then. When I translated it. it said it means my homeland. My homeland and my motherland have the same meaning